Идея этой киноэнциклопедии, где собраны рецензии и отзывы разного формата, созданные мною за 1973-2023 годы, возникла именно в связи с намерением отметить полувековой юбилей своей кинокритической деятельности. Особенно интенсивно я работал над подготовкой книги в течение почти всего 2022 года и восьми месяцев 2023 года, дополняя ценными и нужными, как мне кажется, сведениями прежние тексты из двухтомника «3500», также стараясь шлифовать их в редакторском плане, а ещё включив 1500 рецензий, написанных в последние 15 лет. Всего были подготовлены шесть томов огромного объёма, которые затруднительно издать в бумажном виде. Поэтому существует только электронная версия. В первом томе - картины с названиями на А-В. Их насчитывается 784 (а страниц - 1103). Во втором томе - 807 лент на буквы Г-З (1143 страницы), в третьем - 958 картин на И-М (1375 страниц), в четвёртом на Н-П - 1031 фильм (это самый громадный том - 1469 страниц), в пятом - 756 лент на Р-Т (1125 страниц), в шестом - 664 картины на У-Z (1021 страница - там фильмы с латинскими буквами или начальными цифрами в названиях). А в целом получилось 7236 страниц. И ещё имеются шесть указателей - списки названий на кириллице и латинице, перечень переадресованных заглавий (в тех случаях, когда они разнятся), список режиссёров с перечислением отрецензированных картин, перечень фильмов по оценкам (от 10 до 0,5) и список популярных кинолент по посещаемости в различных странах. А в целом содержится в авторской энциклопедии "5000 фильмов. Рецензии за 50 лет" с обширным справочным аппаратом (поэтому она не имеет аналогов не только в России, но и в мире) 7727 страниц. Все тома готовы для распространения. Желающие приобрести энциклопедию могут присылать мне деньги на карточку Сбербанка 2202 2036 4562 9165. Цена каждого тома - 500 рублей. То есть всё вместе стоит 3000 рублей. Также сообщайте мне в Личку свой электронный адрес, чтобы я отправлял вам эти тома (по отдельности или целиком - в зависимости от оплаты).
Будто бы сидели-ждали, когда появится, наконец-то, Никита Михалков. И вот он возник - весь из себя вальяжно-покровительственный. И сказал, что надо выпить за встречу несколько стопок водки. А я вроде как предупредил Михалкова, что ему же надо будет вести самолёт. На что последовал залихватский ответ: "Справимся!".
Я почти научился определять, в каких французских словах и именах следует поставить "аксан". Вот читаю сейчас свою рецензию на американский фильм "Маленькие женщины" (1994), которая была опубликована в двухтомнике "3500" - и чувствую, что в выражении "эмансипированная женщина" по-французски не хватает одного из значков над буквой "е". Сверился со словарём - и действительно: émancipéе.
Для того, чтобы точнее определить, когда происходит действие шестнадцатой серии в том сценарии, который я продолжаю делать, надо бы знать цену бутылки водки, поскольку там идёт важный разговор между пьяными деревенскими мужиками.
Даже не зная ничего о сценаристе-режиссёре фильма «В винном отражении», можно догадаться, что он точно понимает толк в самых лучших винах. А если поинтересоваться после просмотра, кто же такой Виталий Музыченко, то выяснится: сомелье международной категории PAC, неоднократный призёр конкурсов сомелье и победитель конкурса «Балтийский Кубок Сомелье 2011», шеф-сомелье в пятизвёздочных московских отелях «Суисс» и «Метрополь», шеф-сомелье ресторана «Туинз гарден». Но всё-таки вино - это вино, а для кино тоже требуется особый талант. И далеко не всегда тот, кто приходит в кинематограф, например, из смежных сфер, оказывается способным интересно и необычно рассказать на экране такую историю, от которой может остаться приятное послевкусие. Буквально встык с лентой Музыченко довелось посмотреть картину театрального постановщика, продемонстрировавшего редкостную беспомощность в кинорежиссуре. Однако дебютный полнометражный фильм «В винном отражении», состоящий из четырёх разноплановых новелл, которые были сняты на французском, грузинском, английском и итальянском языках с участием исполнителей из этих стран, не только отличается единством общей интонации, призванной выразить, насколько значима роль вина, особенно коллекционного, для каждой из названных культур. Первая история «Дуэль», начавшись как фарс, заканчивается на трагикомическом обертоне. Во второй («Корни»), наиболее драматичной и, кстати говоря, самой лучшей в данной ленте, финал может показаться вообще безысходным. Третья новелла «Шалость» сочетает довольно нахальный со стороны молодой парочки розыгрыш с вполне романтическим завершением поведанного анекдота. А в четвёртой («Месса») всё приобретает неожиданный религиозно-философский смысл, поскольку вино становится символом христианской веры. В определённой степени все эти рассказы проявляют природу чисто национального отношения к вину и виноделию. Наиболее земной, действительно проросший корнями в почву, глубинно исконный персонаж - неустанно занимающийся своим виноградником пожилой грузин в исполнении Зураба Кипшидзе, некогда бывшего красавцем-кумиром для многих зрителей в СССР. А самый отвлечённый от насущного бытия и устремлённый в горние пределы - итальянский священник, которому практически нет дела до наследства, доставшегося от деда-винодела. И если для француза-ресторатора старинное вино является чем-то тщеславным, на что никак не должны покушаться взявшийся из ниоткуда знаток-малаец или же полицейский арабского происхождения, то для начинающих актёров-англичан, которые мечтают о скорой славе, дорогое коллекционное шампанское (вкупе с заказанным в ресторане полукилограммом икры!) - лишь повод для легкомысленного и игривого времяпрепровождения. Но вот ценно в картине Виталия Музыченко именно то, что происходит не так уж часто: по воспоминаниям о вроде бы недавнем просмотре и, прежде всего, при пересказе друзьям и знакомым, с которыми тоже хотелось бы поделиться впечатлениями об увиденном, она приобретает дополнительное послевкусие. Следовало бы добавить, наверно - как от хорошего вина. Пусть и ты сам абсолютно не разбираешься в винных сортах, совершенно не в состоянии почувствовать прелесть вкуса от чего-то выпитого. Хотя в кино более-менее понимаешь что-то.
Забыл вовремя разместить пост о том, что ровно год назад, 7 февраля после семи часов вечера, мы закончили съёмки фильма "Любовь зимой" и выпили шампанское из бумажных стаканчиков.
Не очень понятно, зачем понадобилось режиссёру Владимиру Мирзоеву расширять свою поистине удачную короткометражку «Русская смерть» до размеров полного метра, а к тому же присваивать этой новой версии сбивающее многих с толку название «Как Надя пошла за водкой». Поневоле будут ждать зрители чего-то залихватского и разгульного в стиле привычной, как водка, народной комедии о том, как пьют в России до умопомрачения, а после этого уже не помнят, кто они и как оказались там, где их застало похмельное пробуждение. Казалось бы, и «Русская смерть» повествовала о том же самом - да только не о том. Вернее, совсем не о том и в абсолютно иной манере, глубоко ироничной и проникнутой неизбывной печалью относительно подлинной сути неискоренимого российского менталитета (условно говоря - от Чехова до Вампилова). Лаконичная история была почти классицистски ограничена временем, местом и действием в дачном доме, куда постоянно переселились из города две сестры - Валя и Надя, незамужние и живущие в вечном препирательстве друг с другом, пока там случайно не появился по пьянке какой-никакой мужчина, хоть и женатый, но ненавидящий супругу по прозвищу Псина. И в этой новелле, позже включённой в киноальманах с претенциозным названием «Время женщин», таилось немало грустных и довольно безысходных мыслей о нашей текущей жизни, которая, если разобраться, незначительно изменилась за век с лишним после «Трёх сестёр». Камерность, замкнутость, а главное - завершённость поведанного рассказа, который производил в финале чуть ли не эсхатологическое впечатление досрочного наступления конца света, где русскому человеку всё равно предстоит тупо маяться уже после физической смерти, никак не предполагали попыток героев ещё раз переиграть собственную судьбу и опять наступить на те же самые грабли. Ведь по поспешному бегству героя Евгения Цыганова, вдруг почувствовавшего, как обволакивающие путы очередного супружеского союза, заурядного и надоедливого до острой изжоги, уготовлены ему со стороны вроде бы «книжной» Валентины, можно было точно понять, что её мечтам о замужестве не суждено сбыться. Да и своеобразное «самоустранение со сцены», предпринятое Надеждой отнюдь не ради будущего счастья старшей сестры, ясно свидетельствовало о том, что иллюзий она не питает, пусть и желала бы вырваться куда-то за пределы этого дачного во всех смыслах обитания. Однако в полнометражной картине «Как Надя пошла за водкой», где добавлены абсолютно излишние эпизоды, чересчур разжёвывающие и повторно пережёвывающие прежде объяснённое, возникает ощущение не только размывающегося действия, которое утрачивает компактность и даже афористичность художественного высказывания в форме трагикомической притчи о том, что «суета и тлен всё!». Гораздо хуже, что жанр низводится до уровня семейно-бытовой комедии, в которой мужчина, терпящий муки в браке, где ему всё обрыдло, никогда не уйдёт от постылой жены, а засидевшиеся в невестах ни за что в своей жизни не услышат радостный возглас на пьяной свадьбе: «Горько!».
Плохой из меня еврей - я даже не был в курсе, что сегодня настал Новый год по еврейскому календарю и что он является 5777-м по счёту. Да и про знаменитый портвейн 777 я только слышал, но никогда не употреблял. То есть и к русским имею лишь косвенное отношение.
До чего же удивительными порою бывают неожиданные параллели и переклички! Вот сколько лет я ходил от метро "Багратионовская" по направлению к Институту современного искусства, который находится в Филёвском парке. И по пути не замечал забавную вывеску - или же она появилась недавно. В общем, мне предстояло вчера показать студентам фильм "Живой труп" 1928 года. А на увиденной мною вывеске красовалась надпись: "Живое пиво". И что бы это значило?
Никогда бы не подумал, что есть на свете казахский коньяк! Вчера распили на троих (режиссёр, оператор и я, кинокритик) бутылку 0,75 л. Довольно быстро коньяк ударил мне в голову - но вскоре опьянение прошло. И желудком я не мучился, как после водки, и наутро голова совсем не болит.