Идея этой киноэнциклопедии, где собраны рецензии и отзывы разного формата, созданные мною за 1973-2023 годы, возникла именно в связи с намерением отметить полувековой юбилей своей кинокритической деятельности. Особенно интенсивно я работал над подготовкой книги в течение почти всего 2022 года и восьми месяцев 2023 года, дополняя ценными и нужными, как мне кажется, сведениями прежние тексты из двухтомника «3500», также стараясь шлифовать их в редакторском плане, а ещё включив 1500 рецензий, написанных в последние 15 лет. Всего были подготовлены шесть томов огромного объёма, которые затруднительно издать в бумажном виде. Поэтому существует только электронная версия. В первом томе - картины с названиями на А-В. Их насчитывается 784 (а страниц - 1103). Во втором томе - 807 лент на буквы Г-З (1143 страницы), в третьем - 958 картин на И-М (1375 страниц), в четвёртом на Н-П - 1031 фильм (это самый громадный том - 1469 страниц), в пятом - 756 лент на Р-Т (1125 страниц), в шестом - 664 картины на У-Z (1021 страница - там фильмы с латинскими буквами или начальными цифрами в названиях). А в целом получилось 7236 страниц. И ещё имеются шесть указателей - списки названий на кириллице и латинице, перечень переадресованных заглавий (в тех случаях, когда они разнятся), список режиссёров с перечислением отрецензированных картин, перечень фильмов по оценкам (от 10 до 0,5) и список популярных кинолент по посещаемости в различных странах. А в целом содержится в авторской энциклопедии "5000 фильмов. Рецензии за 50 лет" с обширным справочным аппаратом (поэтому она не имеет аналогов не только в России, но и в мире) 7727 страниц. Все тома готовы для распространения. Желающие приобрести энциклопедию могут присылать мне деньги на карточку Сбербанка 2202 2036 4562 9165. Цена каждого тома - 500 рублей. А всё вместе стоит 3000 рублей. Также сообщайте мне в Личку свой электронный адрес, чтобы я отправлял вам эти тома (по отдельности или целиком - в зависимости от оплаты).
Нет, не режиссёр Франсуа Озон, как вы могли подумать. Это был Интернет-ресурс, где я решил приобрести цифровую приставку к телевизору, поскольку наша перестала работать. Но и новая, которую доставили, не загорелась никакими огоньками при подключении к сети, уж не говоря о том, чтобы попробовать её присоединить к телевизору.
Искал стихотворение, которое я написал аккурат в свой день рождения. Такого вроде бы нет. Но решил процитировать сочинённое за неделю до очередной даты, довольно горестное по настроению после неудачного свидания, хотя потом неожиданно вознаграждённое именно той, о которой я писал, и как раз в мой день рождения.
Ты не будешь жалеть, отпустив его в ночь. Он, простившись, не обернётся. Только мне не уснуть, что не в силах помочь: он к тебе никогда не вернётся.
Ты забудешь, что был он когда-то в гостях. Он же вспомнит - и усмехнётся. Если б знали, как глупо и впопыхах вы решили, что всё обойдётся.
Где-то в дальнем покое, почти на краю вас настигнет жестокое эхо: "Ты не любишь меня... я тебя не люблю". Нелегко будет выслушать это.
До конца своих дней эту боль превозмочь не удастся - и сердце забьётся, что его, не жалея, отправила в ночь. Он к тебе никогда не вернётся!
В Сети все обсуждают два невероятных футбольных матча. А у меня зависла трансляция первого из них на счёте 2:1. Вообще-то и в прежние дни были кратковременные "зависы". Но вчерашним вечером сам по себе Интернет стал медленно работать после сумасшедшей грозы. И второй матч перестал у меня на компьютере воспроизводиться практически с первых же минут. Поэтому я просто лёг спать.
Для меня было полной неожиданностью, что позвали вместе со студентами актёрского курса МСИ, где я преподавал в прошлом году, на первую читку пьесы, в которой предложили роль весьма гадкого человека. Но я опростоволосился сразу же, не сумев толком прочитать начальные фразы из монолога своего персонажа. Я стал оправдываться, что текст почему-то на английском, и мне было сложно с ходу произносить слова, переводя их на русский язык. Тогда постановщик будущего спектакля язвительно заметил, что на распечатанных страницах есть русскоязычная версия. Однако я возразил, что по-английски всё набрано большими буквами, а по-русски - мелкими, которые я просто не разглядел. Но режиссёр всё-таки не унимался. Обозвав меня ехидно профессором, решил поинтересоваться тем, читал ли я вообще эту известную пьесу (то ли Фолкнера, то ли Стейнбека). А я в ответ начал рассказывать, что видел фильм, крайне удивив театрального режиссёра, который вроде как не слышал о существовании экранизации. P.S. Разумеется, это мой очередной сон.
Если фильм "Сломленный" южнокорейского режиссёра Ли Чон Хона я всё-таки понимал, то в его следующей работе "Зверь", тоже созданной в жанре детектива, я просто путался: как по сюжету, так и по затруднительному опознаванию двух главных героев-следователей. Каково же было моё изумление, когда я обнаружил в финальных титрах упоминание, что "Зверь" основан на французской криминальной ленте "Набережная Орфевр, 36", в которой уж точно всё ясно, да и невозможно спутать главных исполнителей: Даниэля Отёя и Жерара Депардьё.
Посмотрел комедию "Сохраняй спокойствие" (в оригинале - "Хочешь сказать - скажи мило") режиссёра Чжан Имоу. И сначала мне показалось, что я просто принял похожего китайца в эпизодической роли мусорщика за самого постановщика. А сейчас проверил - выяснилось, что я вовсе не обознался. Чжан Имоу действительно появился на экране собственной персоной.
Увы, пересеклись по датам два события: мне пришлось выбирать между поездкой в Турин на кинофестиваль в составе российской делегации и участием в представлении нового отечественного фильма с Юлией Пересильд в главной роли (это мероприятие должно было пройти в одной из областей России). Я предпочёл второе! Не только потому, что обожаю эту актрису, но и по причине отсутствия у меня заграничного паспорта (а новый я просто не успел бы оформить за неделю). После чего я проснулся.
Если бы я не услышал вчера собственными ушами, как Дмитрий Быков ругал после полуночи на радио "Эхо Москвы" плохой фильм Лукино Висконти под названием "Смерть в Венеции", я просто не поверил бы никому, кто вздумал бы пересказать этот hate speech (есть такая рубрика в программе "Один", только у другой ведущей).
> сильного впечатления от варианта в исполнении студентов > в блистательном исполнении Алексея Фокина Это - да!!! > насколько актуален и даже злободневен Мне кажется, что дело не в этом. Мне сцена сегодняшнего спектакля показалось чем-то вроде шахматной доски, на которой гроссмейстер-Мольер ведёт красивую партию, умело переставляя фигуры. Учитывая, что Мольер - почти современник Декарта, и время тогда во Франции было весьма просвещённым, может быть, можно сказать и так. Очень приятно, что у ребят есть настоящий актёрский такой "драйв", "кураж". Без этого не может быть не только академического театра, но и вообще творчества, в том числе и в инженерном деле. Да вот беда: выйдешь с этим за пределы сцены - отведут в участок, посадят. Ибо не положено. Полицейская страна. К сожалению, этих страстных, красивых молодых людей - меньшинство. Но в ваш театр я просто влюбился, там хорошо.