
Думается, что главная проблема этой ленты вовсе не в недостатках сценария, который вроде как не раз переписывался и опрометчиво корректировался уже по ходу съёмок, что не пошло, разумеется, на пользу. И отнюдь не подражание зарубежным образцам «ограблений по-» (подставьте нужную страну) стало причиной всё-таки относительной неудачи «Миллиарда», который смотрится вполне занимательно, даже если знаешь исходный сюжет. Как ни прозвучит это парадоксально, картине Прыгунова не хватило, наоборот, больше авантюрности, сумасбродства и эксцентрики, чтобы мы вообще позабыли о сценарных натяжках и ляпах, подобных той глупой ошибке, которую якобы по недосмотру допустили незадачливые русские во французском слове «санитарный» на машине санэпидемстанции.
То есть следовало превращать данный фильм в безрассудную комедию, в которой всё должно быть поставлено с ног на голову, как это и случилось в самом первом - перевёрнутом - кадре. И в дальнейшем различные перевёртыши, сюжетные и смысловые, могли бы сопровождать повествование до самого конца. Тогда бы и заключительный «финт ушами» не выглядел бы таким искусственным, бесцеремонно разводящим зрителей, нагло приклеенным. Как пошутил один из пользователей Интернета, всё воспринималось бы иначе, если бы на месте Машкова был, например, Луи де Фюнес. Мне же вспомнилась весьма остроумная и изобретательная комедия Эдуара Молинаро про «ограбление по-французски», чьё название в оригинале звучит примерно так: «За сто кусков ничего не поимеешь», причём по давней традиции французы продолжают считать свои деньги по дореформенному курсу. Поэтому у нас перевели в итоге: «Миллион - не деньги».