
Наверно, можно посчитать неожиданным ещё и то, что к созданию этого печального и мудрого кинопроизведения о пожилой паре супругов, оказавшихся практически не нужными собственным детям (а их было пятеро), причастны не столь уж обременённые значительным возрастом главные исполнители (Бьюла Бонди в роли матери была вообще на год младше Элизабет Риздон, сыгравшей одну из дочерей!). И тем более Лео МакКэри не успел достигнуть даже сорокалетия, когда взялся под впечатлением от смерти своего отца за экранизацию данной истории, ориентируясь в большей степени не на роман «Столь долгие годы» Джозефин Лоренс и пьесу Хелен Лири и Нолана Лири, а на специально написанный сценарий.
Между прочим, Винья Дельмар, затем сочинившая «Ужасную правду» для МакКэри, фактически стала считаться автором инсценировки, иногда под названием «Дальше - тишина», которая ставилась в различных театрах мира, в том числе - в СССР, в театре Моссовета, куда был приглашён режиссёр Анатолий Эфрос, чтобы выпустить замечательный спектакль с уникальной игрой Фаины Раневской и Ростислава Плятта. И как раз очень трудно после такой выдающейся сценической версии знакомиться как бы с экранным первоисточником, который вряд ли могли видеть во второй половине 70-х годов наши театральные деятели.
Вероятно, кому-то из страстных поклонников отечественного спектакля недостанет в картине МакКэри несдерживаемых чувств, непроизвольного потока очищающих слёз, особенно из-за героини в исполнении Раневской, которая спустя три с лишним десятилетия после «Мечты» Михаила Ромма покоряюще и на разрыв аорты сыграла «трагедию преданного материнства», когда родные дети не только не оправдывают ожиданий родителей, но и поступают довольно подло по отношению к ним. В американской ленте нет такого надрыва эмоций и ощущения обречённости, что даже можно почувствовать по названию, звучащему вполне ободряюще - пожилые должны уступить место молодым, а на смену прошлому приходит будущее. И горестный финал представляется по-своему умиротворяющим, словно буддистским, как в шедевре «Токийская повесть» Ясудзиро Одзу, пусть и снятом лишь через 16 лет в далёкой Японии.
Пожалуй, подобное впечатление можно объяснить тем, что период Великой депрессии, когда происходит действие, счастливо миновал к моменту появления фильма «Уступи место завтрашнему дню», который отражает всё-таки взгляд на недавнее прошлое из наступившего будущего. А вот в версии «Дальше - тишина» (последнюю строчку из «Гамлета» иногда переводят так: «Остальное - молчание») заложена совсем другая мысль, явно ставящая под сомнение, что завтрашний день будет настолько уж благостен и спокоен. И непреходящая актуальность этой истории заключается именно в том, что не всегда благополучно и мирно разрешаемый вечный конфликт между родителями и детьми, пожилыми и молодыми людьми ставит каждый раз перед мучительным выбором явно шекспировского толка.