На нет и кина нет! (kinanet) wrote,
На нет и кина нет!
kinanet

Category:

И только путаясь: на "вы" или на "ты"

Вот в английском языке вообще трудно провести грань между "вы" и "ты". Как определить: насколько уважительно обращаются, когда употребляют слово you?! Помню, что почти тридцать лет назад при переводе английских субтитров в фильме "Коррида любви" / "Империя чувств" Нагисы Осимы, которые я потом зачитывал для записи на видеокассету, до середины картины озвучивал "вы" при обращении главной героини к своему хозяину, а после этого она стала говорить ему уже "ты", поскольку приобрела немалую власть над ним.
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments