На нет и кина нет! (kinanet) wrote,
На нет и кина нет!
kinanet

Category:

Обожают у нас иностранные названия

Вот не понимаю я решительно: зачем надо выпускать в российский кинопрокат фильм "Лоро" Паоло Соррентино именно под таким названием? Только из-за того, что в некоторых странах он тоже показывается без перевода - как Loro? Хотя по-итальянски это слово означает "они". А если бы было название с артиклем множественного числа, то есть I loro, тогда следовало перевести как "Сторонники".
Subscribe

  • 65 фильмов о второй мировой войне, когда мне становилось страшно

    Начиная с детского возраста и кончая нынешним, я порою испытывал на кинолентах, так или иначе затрагивающих тему второй мировой войны, не только…

  • Готовлю любопытный список

    Сначала думал составить один интересный для меня перечень фильмов о второй мировой войне. Но в процессе подготовки понял, что надо его расширить,…

  • По наклонной

    С интересом начинал смотреть дебютную работу выпускника ВГИКа - готов был поставить если не 6 баллов, то точно 5,5. Но постепенно фильм становился…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments