На нет и кина нет! (kinanet) wrote,
На нет и кина нет!
kinanet

Category:

Хоть всех святых выноси!

Удивительное дело! Вроде бы смотришь фильм на шведском языке и с профессиональным многоголосым переводом на русский. Но всё равно проникают в закадровую речь анекдотические фразы, имеющие англоязычное происхождение. Вот откуда у композитора Иоганна Себастьяна Баха сочинение под названием "Искушение святого Мэтью", которое нравится главному герою?! И разве могли восхитить героиню слова о любви, принадлежащие некоему "святому Полу"?!
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Джентльмен в законе

    Рецензия написана для ivi.ru После абсолютно не свойственного ему фильма «Аладдин», созданного по заказу американской кинокомпании…

  • 64 - как в шахматах

    Список тех людей, кого я благодарю в финальных титрах фильма "...и будет дочь" за разные советы и поддержку на всех стадиях: от…

  • Много Болля не бывает?

    Один из читателей решил заказать мне вторую рецензию на какой-либо из фильмов Уве Болля на выбор: "Дорфур", "Освенцим" и…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments