На нет и кина нет! (kinanet) wrote,
На нет и кина нет!
kinanet

А вот почему экранизацию называют римейком?

Я вовсе не питаю добрых чувств к Ренату Давлетьярову - даже наоборот! Однако справедливости ради - меня удивляет неграмотность журналистов, которые сегодня начали кричать про римейк фильма "А зори здесь тихие", хотя речь идёт, по всей видимости, ещё об одной экранизации повести Бориса Васильева.
Мы же не возмущаемся, если в очередной раз экранизировали Чехова или Шекспира. Только представьте себе заголовок: "Давлетьяров решил сделать римейк "Гамлета"!".
Кстати, о римейках. Если уж воспроизводится калька английского слова, то должна быть приставка "ри", а не "ре".
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Вместо нелюбви

    Рецензия написана для ivi.ru Можно предположить, что режиссёрам довольно скучно делать авторимейки, переснимая по-английски те фильмы, которые были…

  • Вцепившись мёртвой хваткой...

    Если только появишься в поликлинике после большого перерыва, то врачи будто бы со злорадством цепляются за тебя мёртвой хваткой - и начинают посылать…

  • "Но музыка - иной субстант"

    Надо мне сейчас составить список музыкальных произведений (не только классических, но и специально написанных) и указать их хронометраж в фильме…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments