October 14th, 2020

"Загородил полнеба гений..."

Что я оценил явно выше уже на следующий день

В середине 90-х годов я смотрел на видеокассете фильм "Спасай, кто может (свою жизнь)" Жан-Люка Годара, вероятно, в усталом состоянии и даже борясь с дремотой, поскольку эта картина казалась мне довольно скучной и лишённой внутренней энергетики. А на следующее утро я решил проверить всего лишь пару цитат, которыми обычно заполнены ленты Годара. И неожиданно для себя пересмотрел весь фильм, причём уже с восторгом, оценив как одно из лучших произведений режиссёра на новом этапе его творчества.
"Загородил полнеба гений..."

Фильмы Софии Копполы

Фильмы Софии Копполы (средний балл - 5,83)

«Одолеть звезду» / Lick the star (США, 1998, к/м) 6
«Девственницы-самоубийцы» / The Virgin Suicides (США, 1999) 7,5
«Потери при переводе» / «Трудности перевода» / Lost in Translation (США-Япония, 2003) 6,5
«Мария Антуанетта» / Marie Antoinette (США-Франция-Япония, 2005) 6
«Где-то» / Somewhere (США-Франция-Япония, 2010) 6
«Шикарная шайка» / «Элитное общество» / The Bling Ring (США-Великобритания-Франция-Германия-Япония, 2013) 5,5
«Очень весёлое рождество Марри» / A Very Murray Christmas (США, 2015, ТВ, ср/м) 4,5
«Обманутый» / «Роковое искушение» / The Beguiled (США, 2017) 5,5
«На грани разрыва» / «Последняя капля» / On the Rocks (США, 2020) 5
"Загородил полнеба гений..."

Искатели потерянного контакта

Рецензия написана для ivi.ru

Всё-таки наиболее известна зрителям вторая полнометражная лента Софии Копполы, причём под не очень точным названием «Трудности перевода». Правильнее было бы перевести «Потери при переводе». А учитывая то, что являются по-своему потерянными и одинокими в чужой для них Японии двое американцев - молодая девушка и популярный актёр, тема поиска нормального человеческого контакта, утерянного в отношениях со вроде бы близкими людьми, особенно важна для дочери знаменитого отца, Фрэнсиса Форда Копполы. Собственно говоря, почти в каждой картине Софии Копполы можно обнаружить данный мотив, начиная с короткометражки «Одолеть звезду», снятой ею в 27-летнем возрасте. А конкретно взаимоотношениям отца и дочери оказался посвящённым не только фильм «Где-то», удостоенный главной премии на Венецианском кинофестивале, но и новая работа «Последняя капля» (по смыслу был бы точнее вариант «На грани разрыва»).

По основной сюжетной линии вроде как идёт речь о подозрениях тридцатипятилетней женщины с двумя детьми, у которой ныне не заладилась писательская деятельность, что её муж, вполне успешный бизнесмен, изменяет с одной из своих сотрудниц. И Лора привлекает для выяснения этого вопроса… собственного отца Феликса, заядлого ловеласа, ничуть не потерявшего большой интерес к женщинам даже на седьмом десятке лет. Но постепенно выясняется, что для отца и взрослой дочери немаловажно установить доверительные отношения друг с другом, обрести ту душевную связь, которой оба были лишены на протяжении десятилетий.
И хотя финал рассказываемой истории насчёт поиска доказательств неверности супруга представляется, в принципе, предугадываемым (хотя это вряд ли удовлетворит сторонников более драматического поворота событий), куда значимее иной итог. Пожилой папа, по-прежнему неугомонный в жизни, и его сомневающаяся во всём дочь нашли некий баланс - между собой, в частности, и в способе бытования на этом свете в целом. Так что не случайно, что лишённая вдохновения писательница вновь захотела сочинять свой роман.
Критики ведь и раньше отмечали, что София Коппола проговаривается о каких-то личных проблемах, действительно волнующих её, даже в тех лентах, которые фактически далеки от современности («Мария Антуанетта» и «Обманутый» / «Роковое искушение»), а очевиднее - почти в исповедальных картинах, несмотря на их будто бы отчуждённый пафос. Правда, в последнем фильме Копполы нет особой художественной убедительности в анализе ситуации «одиночества вдвоём», когда женщина, не очень-то довольная отношениями с тем, кто рядом, поневоле ищет понимания и сочувствия у других людей. И любопытно, что уже во второй раз (после «Трудностей перевода») своеобразным конфидентом для героинь становится персонаж в исполнении Билла Марри (у нас привыкли именовать его Мюрреем), с которым, кстати, постановщица дополнительно сотрудничала пятью годами ранее на специальном рождественском телешоу.
"Загородил полнеба гений..."

Впервые заговорили на девятой минуте!

В начальной новелле "Время любви" в фильме "Лучшие из времён" тайваньского режиссёра Хоу Сяосяня впервые прозвучали слова только на девятой минуте. Да и в дальнейшем герои говорили редко. Может, набралось за сорок минут действия лишь десятка два коротких фраз.