August 2nd, 2020

"Загородил полнеба гений..."

И неожиданно вторглись варвары!

Собирался сегодня посмотреть один фильм и написать завтра рецензию о нём, хотя меня уже опередили с текстом на ivi.ru (а я не люблю быть вторым). И тут получаю неожиданно сообщение о том, что во вторник состоится пресс-показ ленты "В ожидании варваров", которая выходит в четверг в российский кинопрокат. Решил переориентироваться на неё. Но прежде надо будет посмотреть четыре иных картины колумбийского режиссёра Сиро Герры, у которого я ничего не видел.
"Загородил полнеба гений..."

А когда я впервые переводил фильм

Кому-то попадались, наверно, видеокассеты с фильмами "Коррида любви" / "Империя чувств" Нагисы Осимы, "Стыд" Ингмара Бергмана и "Дневник для моих детей" Марты Месарош, где я зачитывал за кадром переведённые на русский язык английские субтитры. Вообще-то ленту Осимы мне доводилось несколько раз озвучивать своим голосом прямо в зале - например, в московском Доме кино и кинотеатре "Горизонт".
Но впервые я проявил наглость, когда вызвался зачитать текст по русскому монтажному листу весной 1977 года в Госфильмофонде, где студенты-вгиковцы должны были посмотреть чёрно-белый контратип американской картины "Пугало" Джерри Шацберга. Удивительно, что меня не побили после показа - поскольку я полностью завалил перевод этого фильма.