May 22nd, 2020

"Загородил полнеба гений..."

И кто ещё из режиссёров, кроме Одзу, любил трамваи и поезда?

Понятно, что у Вима Вендерса, большого фаната Ясудзиро Одзу, немало замечательных сцен происходит в поездах. Вот и у другого японского режиссёра Ёсисигэ Ёсиды постоянно мелькают в кадре трамваи или поезда. Также можно вспомнить, насколько одержим трамваями Алексей Герман в фильме "Мой друг Иван Лапшин", и каким потрясающим был монолог лётчика в вагоне поезда в ленте "Двадцать дней без войны" (на съёмках гоняли состав туда-сюда чуть ли не неделю!).
Но откуда, как выясняется, пристрастие самого Одзу, являющееся своего рода "детской травмой"? Когда он был изгнан из интерната (такое слово нам куда понятнее, чем дортуар) вроде бы за то, что написал любовное письмо одному из учеников, потом вынужденно ездил на учёбу каждый день - утром и вечером - на поезде.
UPD. Хотя я сам, скорее, недолюбливаю поезда и трамваи, так получилось, что в моей картине "...и будет дочь" много моментов связано с железной дорогой.
"Загородил полнеба гений..."

СЕРьёзно, ГЕЙ?!

Только на днях, прожив на свете более шестидесяти четырёх лет, я вдруг обратил внимание на то, что в моём имени есть слово "гей". Очень обиделся на родителей за это!
"Загородил полнеба гений..."

Чем больше обнажёнки - тем меньше эротизма

Если в фильме "Эрос + убийство" японского режиссёра Ёсисигэ Ёсиды всё-таки эротично сняты сцены с полным обнажением героинь, то в следующей картине "Чистилище героев", а тем более в цветной ленте "Трактат: Исповедь актрисы" обнажаются часто, но это уже не производит волнующее воздействие. Чего уж говорить о том, что старческое голое тело в позднем фильме "Человеческое обязательство" вызывает крайне неприятное, физиологически отталкивающее впечатление.
"Загородил полнеба гений..."

И так обидно, когда слышу эти мелодии в других фильмах

Даже не столь я ревную, что кто-то, кроме меня, выбрал тот же самый музыкальный фрагмент из сочинения какого-либо классика, как и я в своём фильме "...и будет дочь". Куда обиднее, что использованы эти мелодии необоснованно и вообще бестолково. Включили в звуковую партитуру своих лент, скорее, ради понта, чтобы покрасоваться, что знаем и ценим старинную музыку.
"Загородил полнеба гений..."

До морковкина заговенья!

Моя бабушка по отцовской линии часто употребляла такое выражение, которое означает примерно следующее: неопределённо долго, до бесконечности.
Эта фраза сразу же пришла мне на ум, когда я узнал о том, что мэр Москвы объявил о продлении срока самоизоляции.
"Загородил полнеба гений..."

Фильмы Ёсисигэ Ёсиды

Фильмы Ёсисигэ Ёсиды (средний балл - 6,275)

«Никчёмный» / Рокудэнаси (Япония, 1960) 7
«Кровь уже высохла» / Ти ва кавайтеру (Япония, 1960) 6,5
«Конец сладкой ночи» / Амай ёри-но хатэ (Япония, 1961) 7
«Горячий источник Акицу» / Акицу онсэн (Япония, 1962) 7
«Восемнадцать парней, вызвавших смуту» / Араси во ёбу дзюхатинин (Япония, 1963) 6
«Прочь из Японии» / Нихон дассюцу (Япония, 1964) 4
«История, написанная водой» / Мидзу дэ какарэта моногатари (Япония, 1965) 7,5
«Озеро женщины» / Онна-но мидзууми (Япония, 1966) 7
«Любовная страсть» / Дзёэн (Япония, 1967) 7,5
«Пламя и женщина» / Хоно то онна (Япония, 1967) 6,5
«Это просто кусочек льда» / Дзюхё-но ёромэки (Япония, 1968) 6
«Попрощайся с летним светом» / Сараба нацу-но хикари (Япония, 1968) 6
«Эрос + убийство» / Эросу + гякусацу (Япония, 1969) 7,5
«Чистилище героев» / Рэнгоку эроика (Япония, 1970) 5
«Трактат: исповедь актрисы» / Кокухакутэки дзёюрон (Япония, 1971) 6
«Военное положение» / Кайгэнрэй (Япония, 1973) 7
«Человеческое обязательство» / «Договор между людьми» / Нингэн-но якусоку (Япония, 1986) 4
«Грозовой перевал» / Араси га ока (Япония-Швейцария, 1988) 6
Новелла (к/м) 6 - в киноальманахе «Люмьер и компания» / Lumière et compagnie (Франция, 1995)
«Женщины в зеркале» / Кагами-но оннатати (Япония-Франция, 2002) 6