March 28th, 2020

"Загородил полнеба гений..."

Russians, Go Home!

Перефразируя известное выражение Yankee, Go Home и придав ему положительное значение, останемся дома и никуда не пойдём. Или же переиначим название некогда популярного в Америке фильма. Пусть будет так: Russians Don't Coming, Russians Don't Coming.
"Загородил полнеба гений..."

Если бы фильм Тарковского смонтировал Годар

Категорическое несовпадение внутреннего ритма экранного повествования с дробной сменой планов может вообще исказить смысл сцены, если монтировать, не вникая в авторский замысел. Поэтому я абсолютно не в состоянии понять, как отдают отснятый материал в чужие руки, а режиссёр вообще не участвует в процессе создания монтажной версии.
"Загородил полнеба гений..."

Все разбираются в кино

Являясь почти полвека кинокритиком, я вроде бы никогда не опускался до мелочных придирок к фильмам: героиня одета в какой-то сцене не так, как следует; провода и электрические розетки видны в кадре - как будто герои современных лент должны существовать в безвоздушном пространстве. И даже по техническим аспектам: завален ли горизонт на экране и насколько грамотно смонтирован какой-либо эпизод, я всё-таки предпочитал не вникать в подобные частности, а старался оценивать просмотренное кино в целом, прежде всего, по его смыслу. Но вот тем, кто сам не снимает ничего, куда проще привязываться к чему-то незначительному, нежели пытаться понять, о чём вообще хотел сказать автор.