April 23rd, 2019

"Загородил полнеба гений..."

Запоздалое счастье общения с Марленом Хуциевым

Увы, в реальной жизни мне не довелось лично общаться с одним из любимых режиссёров, хотя я даже привозил осенью 1977 года к нему на квартиру ещё в доме на Проспекте Мира свою громадную курсовую работу о творчестве выдающегося мастера кино.
А сегодня, на 36-й день после кончины Марлена Хуциева, я долго и весьма интересно разговаривал с ним во сне, когда Хуциев пришёл на занятия к моим студентам в ИСИ. Конечно, рассуждали много о кино. Но в перерыве между лекциями Марлен Мартынович сказал мне, что хотел бы всё-таки говорить о вечном и о смерти. И доверительно сообщил, что со страхом ждёт нынешнего лета. Я пробовал возразить: "У Вас же в фильмах почти всегда - лето или весна. Вот и в ленте "Мне двадцать лет" есть замечательный момент, когда главный герой произносит фразу: "Надоела зима со страшной силой" - и сразу же мы слышим, как за окном начинают таять сосульки, а потом капель превращается в весенние потоки...".
Но Хуциев не успел ничего ответить, поскольку я проснулся. И подумал сейчас о том, что мы попытались в нашей ленте "...и будет дочь" передать в какой-то мере именно хуциевский дух в видах зимней Москвы. А снимать июльский дождь на Петровке вместо декабрьского снега на Яузском бульваре было бы слепым подражанием.
"Загородил полнеба гений..."

Живая речь лучше написанной

Хотя я являюсь автором сценария фильма, за точное соблюдение всего написанного отнюдь не борюсь. Напротив - соглашаюсь выбрасывать какие-то слова, отдельные фразы и даже фрагменты текста, которые не вписываются по тем или иным причинам. Ну, и интересно слышать особенно на озвучании, как исполнители, непринуждённо наговорившие свои реплики на съёмках, потом пытаются повторить все междометия, неясные возгласы и случайные оговорки, которые как раз и делают их речь действительно живой, а сыгранную сцену - более жизненной.
"Загородил полнеба гений..."

Может, стать мне акыном?

Пока что мне не подтвердили аккредитацию на пресс-показ фильма "Золотая перчатка" Фатиха Акина, немецкого режиссёра турецкого происхождения, чья фамилия должна бы звучать как Акын по-турецки. А я уже начал скачивать десяток его лент, которые не видел. Потому что знаком (смешно сказать!) всего лишь с двумя полнометражными картинами и двумя короткометражками.