March 14th, 2016

С тоской по Одзу

Из главы "14 марта" в первом томе "Почти сорок четыре тысячи"

Фрагмент рецензии "Судьба больше смерти"

Когда смотришь бразильское «синема ново» конца 50-х - начала 60-х годов, поражаешься тому, насколько это кино обладает мощной энергетикой и как глубоко оно укоренено в национальной культурной традиции, прежде всего - в фольклоре. Гораздо проще выводить генеалогию бразильского кинематографа данного периода из итальянского неореализма или же из советского монтажно-поэтического кино, а ещё из французского авангарда, отмечая безусловное влияние многих режиссёров - от Эйзенштейна и Бунюэля до Росселлини.
Однако своеобразная манера такого мастера, как Глаубер Роша, явно не укладывается в привычные рамки - и даже внутри его картин, не говоря уже о разных произведениях, можно найти как бы взаимоисключающие стили, остро конфликтующие друг с другом. Но несомненно общее тяготение к кардинально переосмысленному жанру «киношаншад», которые из грубоватых народных комедий карнавально-площадного плана превращены, благодаря неуёмному таланту автора, в некое подобие кинематографического постмодернистского спектакля, разыгрывающегося преимущественно на натуре, где-то в сертанах - северо-восточных землях Бразилии, иссушённых солнцем.

2013
С тоской по Одзу

Да я ж истовый православный!

Вчера с изумлением обнаружил в одном из киносообществ чуть ли не инструкции насчёт того, что позволительно смотреть в Великий пост.
А я вот получаюсь идеальным православным, поскольку уже два месяца вообще не смотрю фильмы - если не считать те, что показываю студентам в институте.
С тоской по Одзу

Со своим уставом в чужой монастырь?

Я бы ещё понял этот совет всё-таки попробовать общаться не по-русски, если бы сам зашёл к кому-то иноязычному на его страничку. Но тут ситуация была противоположная: зашли ко мне и предложили дружбу в Интернете, причём не на моём родном языке! И почему я должен принимать эти условия?
С тоской по Одзу

Американцы украли у бурят название киноформата

Читая сегодня заметки одного из друзей в Фейсбуке по поводу просмотра фильма на экране Imax, я вдруг сообразил, что слово "аймакс" (правильнее было бы, конечно, произносить "аймэкс") напомнило мне бурят-монгольское определение района - аймак. Я ведь жил до тринадцати лет в бурятской деревне, и мне знакомо это выражение.