August 21st, 2015

Река, куда нет возврата

Переименовать Переделкино в Римейкино!

Набирал уже ночью в компьютер текст своей статьи "Утопая в сиквелах", опубликованной в 1993 году. Узнал много интересного! В частности, я там употребил термины "римейкино", "сиквелкино" и вообще "сиквелисанс", который наступил в кино вместо Ренессанса.
Река, куда нет возврата

Кино уж двадцать лет страдает энурезом

Как это ни смешно, именно 1 апреля 1995 года была опубликована в газете "Культура" моя большая статья с хлёстким названием "Киноэнурез (детская болезнь в отечественном кинематографе)". Наверно, многие российские кинематографисты восприняли это как первоапрельскую шутку, поскольку не прислушались к тому, что я пытался до них донести. И наше кино по-прежнему продолжает страдать энурезом.
Река, куда нет возврата

Пора мне уже к психиатру!

Набирая сейчас в компьютер очередной свой давно написанный текст, думал полминуты, наверно, по поводу странного выражения "ложка психиатра". Перечитал пару раз ту фразу, в которой я встретил данное определение. Потом пригляделся к собственному почерку (ведь статья сохранилась в рукописном виде). И наконец-то разобрал свои каракули. Оказывается - "логика психиатра".
Река, куда нет возврата

Кинокритики - всё-таки вредные типы!

И чего я в 1978 году привязался к режиссёру Александру Панкратову, который тогда ещё учился в мастерской Игоря Таланкина во ВГИКе, а я тоже был студентом. В стенной печати разместил свою заметочку о короткометражках, снятых таланкинцами. В том числе покритиковал между делом фильм Панкратова, весьма необычный (почти в жанре рок-оперы) вариант пьесы "На дне" Максима Горького. А ведь это оригинальное и новаторское кино, если я до сих пор о нём вспоминаю.
Река, куда нет возврата

Я Волком бы выгрыз бертолуччизм...

Довольно странно, что в статье, напечатанной под таким названием в 1997 году в газете "Культура", я никак не пояснил, почему Волк - с большой буквы. Может, вырезали упоминание о том, что форменное надругательство в советском кинопрокате над шедевром "Конформист" Бернардо Бертолуччи совершил в 1976 году режиссёр дубляжа со студии имени Горького, которого звали Эдуардом Волком. Как говорится, бог шельму метит!